Перевод: с русского на английский

с английского на русский

звук его голоса

  • 1 звук его голоса

    General subject: the ring of his voice

    Универсальный русско-английский словарь > звук его голоса

  • 2 К-43

    КАМЕНЬ (КАМЕНЬ чего rare, lit) С ДУШИ (C СЕРДЦА) СВАЛИЛСЯ у кого VP subj. usu. past) s.o. experienced a sense of relief, felt liberated from his worries: у X-a камень с души свалился - a load (a great weight) was taken off X's mind that was a load (a great weight) off X's mind X's soul was relieved (of a tremendous load).
    «Подите сюда, - проговорил Ростов, хватая Телянина за руку... - Это деньги Денисова, вы их взяли...» - прошептал он ему над ухом. «Что?.. Что?.. Как вы смеете? Что?..» — проговорил Телянин. Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения (Толстой 4). "Come here," said Rostov, seizing Telyanin by the arm...."That is Denisov's money-you took it," he whispered in his ear. "What? What? How dare you! What?" babbled Telyanin. But the words came out like a piteous, despairing cry and a plea for a pardon. As soon as Rostov heard the sound of his voice, his soul was relieved of a tremendous load of doubt (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-43

  • 3 камень с души свалился

    КАМЕНЬ <КАМЕНЬ чего rare, lit> С ДУШИ (С СЕРДЦА) СВАЛИЛСЯ у кого
    [VPsubj; usu. past]
    =====
    s.o. experienced a sense of relief, felt liberated from his worries:
    - у X-a камень с души свалился a load (a great weight) was taken off X's mind;
    - X's soul was relieved (of a tremendous load).
         ♦ "Подите сюда, - проговорил Ростов, хватая Телянина за руку... - Это деньги Денисова, вы их взяли..." - прошептал он ему над ухом. "Что?.. Что?.. Как вы смеете? Что?.." - проговорил Телянин. Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения (Толстой 4). "Come here," said Rostov, seizing Telyanin by the arm...."That is Denisov's money-you took it," he whispered in his ear. "What? What? How dare you! What?" babbled Telyanin. But the words came out like a piteous, despairing cry and a plea for a pardon. As soon as Rostov heard the sound of his voice, his soul was relieved of a tremendous load of doubt (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > камень с души свалился

  • 4 камень с сердца свалился

    КАМЕНЬ <КАМЕНЬ чего rare, lit> С ДУШИ (С СЕРДЦА) СВАЛИЛСЯ у кого
    [VPsubj; usu. past]
    =====
    s.o. experienced a sense of relief, felt liberated from his worries:
    - X's soul was relieved (of a tremendous load).
         ♦ "Подите сюда, - проговорил Ростов, хватая Телянина за руку... - Это деньги Денисова, вы их взяли..." - прошептал он ему над ухом. "Что?.. Что?.. Как вы смеете? Что?.." - проговорил Телянин. Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения (Толстой 4). "Come here," said Rostov, seizing Telyanin by the arm...."That is Denisov's money-you took it," he whispered in his ear. "What? What? How dare you! What?" babbled Telyanin. But the words came out like a piteous, despairing cry and a plea for a pardon. As soon as Rostov heard the sound of his voice, his soul was relieved of a tremendous load of doubt (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > камень с сердца свалился

См. также в других словарях:

  • ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… …   Энциклопедия Кольера

  • ЗВУК — ЗВУК, распространяющиеся в виде волн колебательные движения материальной среды; такого рода движения, достигая уха, создают внем раздражение.являющееся причиной слухового ощущения (см. также Акустика). Чтобы в среде мог возникнуть 3., в ней… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЗВУК — ЗВУК, звука, муж. 1. Быстрое колебательное движение частиц воздуха или другой среды, воспринимаемое органом слуха (физ.). || всё порождаемое движением, колебанием чего нибудь и воспринимаемое слухом, всё, вызывающее слуховые ощущения. Звуки… …   Толковый словарь Ушакова

  • Звук — учение о З. акустика. Мы отличаем шум от тона. Притом ещевсякий З. характеризируется высотою, силою и оттенком. Каков бы ни былисточник З., можно различными приемами не только доказать, что звучащеетело находится в состоянии колебательного… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Звук — У этого термина существуют и другие значения, см. Звук (значения). Звук, в широком смысле  упругие волны, распространяющиеся в какой либо упругой среде и создающие в ней механические колебания; в узком смысле  субъективное восприятие… …   Википедия

  • ЗВУК — Мы живем в океане звуков. Мир вокруг нас наполнен и даже, порою, переполнен звучаниями. Стук захлопнувшейся двери, звон водопроводной струи, непрерывный гул машин за окном, шум трамвая, голоса разговаривающих людей, гул пылесоса, жужжание… …   Музыкальный словарь

  • Звук — учение о З. акустика (см.). Мы отличаем шум от тона. Притом еще всякий З. характеризируется высотою, силою и оттенком. Каков бы ни был источник З., можно различными приемами не только доказать, что звучащее тело находится в состоянии… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… …   Педагогическое речеведение

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • ПОДАЧА ГОЛОСА — – способ образования звука, начинающего музык. фразу (в пении); различают 1) п у г а посредством сжатия глотки, причем отверстие глотки (голосовая щель) предпосылает музык. тону характерный гортанный звук (как еврейское Aleph) и 2) п у г а с …   Музыкальный словарь Римана

  • Рудин, Дмитрий Николаевич ("Рудин") — Смотри также Человек лет тридцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, курчавый , с львиной гривой на голове, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным, с жидким блеском в быстрых темно синих глазах, с прямым широким носом и …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»